3 reguli importante pe care le respectă soția unui bărbat italo-thailandez.

Ana s-a căsătorit cu un italo-thailandez și a combinat în familia ei trei culturi.

Cum l-am cunoscut pe viitorul meu soț

S-au întâlnit odată un român, doi italieni și un thailandez. Sună ca începutul unui banc, nu? Dar așa s-ar putea începe povestea despre familia noastră, unde românul sunt eu, cei doi italieni sunt soțul meu și tatăl lui, iar thailandezul este soacra mea. Avem o familie cu adevărat unică: trăim în trei țări, avem trei religii.

3 reguli pe care le-am înțeles de-a lungul anilor și le respectăm în familia noastră:

1. Nu te implica în obiceiurile și convingerile rudelor.

Nu voi uita niciodată prima dată când am venit să-mi vizitez viitorul soțul de Crăciun și i-am cunoscut familia. M-a prezentat mamei lui, care este thailandeză și mi-a spus: „Numele ei este Samjay, dar toți îi spun Poo, ceea ce înseamnă „crab” în thailandeză”. Atunci am rămas uimită: „Cum poți să-ți numești propria mamă crab?”

Când eu și soțul meu ne-am căsătorit (la doi ani și jumătate de la începutul relației) și m-am mutat în Italia, primul an am locuit în casa părinților lui. Împreună cu mama thailandeză și bunica italiană.

Aici a fost ciocnirea a două culturi! Bunica italiană a soțului meu încerca să facă totul în stilul ei italian, iar mama sa thailandeză nu era mai puțin dornică să-și aducă obiceiurile asiatice în viața de familie. Din acest motiv, au avut multe controverse. În cazul meu, soacra a ales o poziție neutră. Ea nu-mi dă sfaturi, nu mă învață cum să trăiesc și nu-mi cere să gătesc orez fiert de trei ori pe zi. Îi sunt foarte recunoscătoare pentru asta!

În familia noastră există trei religii. Eu sunt ortodoxă, soțul și socrul meu sunt catolici, soacra mea aderă la credința ei. Ne respectăm reciproc granițele și celebrăm toate sărbătorile religioase care sunt importante pentru unul dintre membrii familiei. Așadar, soacra mea sărbătorește Crăciunul cu noi, poate merge la biserică la slujbe, știe cine este Iisus Hristos. Și cel mai important, mi se pare că ea a luat o decizie foarte înțeleaptă și a permis la un moment dat ca fiul ei să fie botezat în credința catolică. Sărbătorim Crăciunul ortodox, Paștele de două ori și Anul Nou thailandez.

2. Nu încălca granițele personale ale altora

Cred că această regulă menține pacea și liniștea în familia noastră. Și este valabil pentru orice: religie, viziune asupra lumii, libertate de mișcare, relații personale. Nimeni nu-i impune altuia „noi nu acceptăm asta”. Același lucru este valabil și pentru călătorii: pentru mine – în România, pentru soacra mea – în Thailanda. Italia ne-a unit pe toți, dar țările noastre ne rămân dragi, familiile noastre trăiesc acolo.

Există reguli nescrise pentru respectarea limitelor personale. De exemplu, soțul meu m-a avertizat imediat că thailandezilor nu le place să fie atinși. Mai ales părul. De aceea, nu insistăm cu îmbrățișări și sărutări la mama lui. Uneori pare că este rece și indiferentă față de tine. Și din exterior poate părea că nu își exprimă deloc sentimentele, mai ales în comparație cu italienii emoționali.

3. Învață-ți copilul limbile străine.

În familia noastră, fiecare are dreptul să vorbească limba sa natală, iar împreună o vorbim pe cea pe care o știe toată lumea. Întotdeauna i-am spus soțului meu că a fost norocos să se nască într-o familie bilingvă. Fe fapt, nu în totalitate, deoarece a uitat complet limba thailandeză. Nu știe nici să scrie, nici să citească thailandeză. Când era mic, rudele italiene i-au recomandat soacrei mele să nu vorbească cu el în thailandeză, pentru că asta l-ar împiedica să învețe limba italiană.

De aceea, îi dau soacrei mele libertatea să vorbească thailandeza cu fiul nostru. Acum avem un copil și mi-aș dori foarte mult să-i insuflăm dragostea pentru cele trei culturi: thailandeză, italiană și română. Planificăm să locuim în trei țări, astfel încât copilul să învețe limba pe loc. Sper să reușim. Ei bine, mi-aș dori încă un copil, o fetiță.